| INFERNO CANTO 33 Mandelbaum Tr. and Longfellow Tr. | Notes | Ann. |
That sinner raised his mouth from his fierce meal, then used the head that he had ripped apart in back: he wiped his lips upon its hair. HIS mouth uplifted from his grim repast, That sinner, wiping it upon the hair Of the same head that he behind had wasted |
33.001 33.003 |
|
Then he began: "You want me to renew despairing pain that presses at my heart even as I think back, before I speak. Then he began: "Thou wilt that I renew The desperate grief, which wrings my heart already To think of only, ere I speak of it; |
33.006 |
|
But if my words are seed from which the fruit is infamy for this betrayer whom I gnaw, you'll see me speak and weep at once. But if my words be seed that may bear fruit Of infamy to the traitor whom I gnaw, Speaking and weeping shalt thou see together. |
33.009 |
|
I don't know who you are or in what way you've come down here; and yet you surely seem- from what I hear-to be a Florentine. I know not who thou art, nor by what mode Thou hast come down here; but a Florentine Thou seemest to me truly, when I hear thee. |
33.012 |
|
You are to know I was Count Ugolino, and this one here, Archbishop Ruggieri; and now I'll tell you why I am his neighbor. Thou hast to know I was Count Ugolino, And this one was Ruggieri the Archbishop; Now I will tell thee why I am such a neighbour. |
33.013 33.015 |
|
There is no need to tell you that, because of his malicious tricks, I first was taken and then was killed-since I had trusted him; That, by effect of his malicious thoughts Trusting in him I was made prisoner, And after put to death, I need not say; |
33.018 |
|
however, that which you cannot have heard- that is, the cruel death devised for me- you now shall hear and know if he has wronged me. But ne'ertheless what thou canst not have heard, That is to say, how cruel was my death, Hear shalt thou, and shalt know if he has wronged me. |
33.021 |
|
A narrow window in the Eagles' Tower, which now, through me, is called the Hunger Tower, a cage in which still others will be locked, A narrow perforation in the mew, Which bears because of me the title of Famine, And in which others still must be locked up, |
33.022 33.024 |
|
had, through its opening, already showed me several moons, when I dreamed that bad dream which rent the curtain of the future for me. Had shown me through its opening many moons Already, when I dreamed the evil dream Which of the future rent for me the veil. |
33.027 |
|
This man appeared to me as lord and master; he hunted down the wolf and its young whelps upon the mountain that prevents the Pisans This one appeared to me as lord and master, Hunting the wolf and whelps upon the mountain For which the Pisans cannot Lucca see. |
33.030 |
|
from seeing Lucca; and with lean and keen and practiced hounds, he'd sent up front, before him, Gualandi and Sismondi and Lanfranchi. With sleuth-hounds gaunt, and eager, and well trained, Gualandi with Sismondi and Lanfianchi He had sent out before him to the front. |
33.031 33.033 |
|
But after a brief course, it seemed to me that both the father and the sons were weary; I seemed to see their flanks torn by sharp fangs. After brief course seemed unto me forespent The father and the sons, and with sharp tushes It seemed to me I saw their flanks ripped open. |
33.036 |
|
When I awoke at daybreak, I could hear my sons, who were together with me there, weeping within their sleep, asking for bread. When I before the morrow was awake, Moaning amid their sleep I heard my sons Who with me were, and asking after bread. |
33.039 |
|
You would be cruel indeed if, thinking what my heart foresaw, you don't already grieve; and if you don't weep now, when would you weep? Cruel indeed art thou, if yet thou grieve not, Thinking of what my heart foreboded me, And weep'st thou not, what art thou wont to weep at ? |
33.042 |
|
They were awake by now; the hour drew near at which our food was usually brought, and each, because of what he'd dreamed, was anxious; They were awake now, and the hour drew nigh At which our food used to be brought to us, And through his dream was each one apprehensive; |
33.045 |
|
below, I heard them nailing up the door of that appalling tower; without a word, I looked into the faces of my sons. And I heard locking up the under door Of the horrible tower; whereat without a word I gazed into the faces of my sons. |
33.046 33.048 |
|
I did not weep; within, I turned to stone. They wept; and my poor little Anselm said: 'Father, you look so . . . What is wrong with you?' I wept not, I within so turned to stone; They wept; and darling little Anselm mine Said: ' Thou dost gaze so, father, what doth ail thee ?' |
33.051 |
|
At that I shed no tears and-all day long and through the night that followed-did not answer until another sun had touched the world. Still not a tear I shed, nor answer made All of that day, nor yet the night thereafter, Until another sun rose on the world. |
33.054 |
|
As soon as a thin ray had made its way into that sorry prison, and I saw, reflected in four faces, my own gaze, As now a little glimmer made its way Into the dolorous prison, and I saw Upon four faces my own very aspect, |
33.057 |
|
out of my grief, I bit at both my hands; and they, who thought I'd done that out of hunger, immediately rose and told me: 'Father, Both of my hands in agony I bit, And, thinking that I did it from desire Of eating, on a sudden they uprose, |
33.060 |
|
it would be far less painful for us if you ate of us; for you clothed us in this sad flesh-it is for you to strip it off.' And said they: ' Father, much less pain 'twill give us If thou do eat of us; thyself didst clothe us With this poor flesh, and do thou strip it off.' |
33.063 |
|
Then I grew calm, to keep them from more sadness; through that day and the next, we all were silent; O hard earth, why did you not open up? I calmed me then, not to make them more sad. That day we all were silent, and the next. Ah ! obdurate earth, wherefore didst thou not open i |
33.066 |
|
But after we had reached the fourth day, Gaddo, throwing himself, outstretched, down at my feet, implored me: 'Father, why do you not help me?' When we had come unto the fourth day, Gaddo Threw himself down outstretched before my feet, Saying, ' My father, why dost thou not help me ? ' |
33.069 |
|
And there he died; and just as you see me, I saw the other three fall one by one between the fifth day and the sixth; at which, And there he died; and, as thou seest me, I saw the three fall, one by one, between The fifth day and the sixth; whence I betook me, |
33.072 |
|
now blind, I started groping over each; and after they were dead, I called them for two days; then fasting had more force than grief." Already blind, to groping over each, And three days called them after they were dead; Then hunger did what sorrow could not do." |
33.075 |
|
When he had spoken this, with eyes awry, again he gripped the sad skull in his teeth, which, like a dog's, were strong down to the bone. When he had said this, with his eyes distorted, The wretched skull resumed he with his teeth, Which, as a dog's, upon the bone were strong. |
33.078 |
|
Ah, Pisa, you the scandal of the peoples of that fair land where si is heard, because your neighbors are so slow to punish you, Ah ! Pisa, thou opprobrium of the people Of the fair land there where the Si doth sound, Since slow to punish thee thy neighbours are, |
33.080 33.081 |
|
may, then, Caprara and Gorgona move and build a hedge across the Arno's mouth, so that it may drown every soul in you! Let the Capraia and Gorgona move, And make a hedge across the mouth of Arno That every person in thee it may drown ! |
33.082 33.084 |
|
For if Count Ugolino was reputed to have betrayed your fortresses, there was no need to have his sons endure such torment. For if Count Ugolino had the fame Of having in thy castles thee betrayed, Thou shouldst not on such cross have put his sons. |
33.086 33.087 |
|
O Thebes renewed, their years were innocent and young-Brigata, Uguiccione, and the other two my song has named above! Guiltless of any crime, thou modern Thebes ! Their youth made Uguccione and Brigata, And the other two my song doth name above ! |
33.090 |
|
We passed beyond, where frozen water wraps- a rugged covering-still other sinners, who were not bent, but flat upon their backs. We passed still farther onward, where the ice Another people ruggedly enswathes, Not downward turned, but all of them reversed. |
33.093 |
|
Their very weeping there won't let them weep, and grief that finds a barrier in their eyes turns inward to increase their agony; Weeping itself there does not let them weep, And grief that finds a barrier in the eyes Turns itself inward to increase the anguish; |
33.096 |
|
because their first tears freeze into a cluster, and, like a crystal visor, fill up all the hollow that is underneath the eyebrow. Because the earliest tears a cluster form, And, in the manner of a crystal visor, Fill all the cup beneath the eyebrow full. |
33.099 |
|
And though, because of cold, my every sense had left its dwelling in my face, just as a callus has no feeling, nonetheless, And notwithstanding that, as in a callus, Because of cold all sensibility Its station had abandoned in my face, |
33.102 |
|
I seemed to feel some wind now, and I said: "My master, who has set this gust in motion? For isn't every vapor quenched down here?" Still it appeared to me I felt some wind; Whence I: "My Master, who sets this in motion ? Is not below here every vapour quenched ?" |
33.105 |
|
And he to me: "You soon shall be where your own eye will answer that, when you shall see the reason why this wind blasts from above." Whence he to me: "Full soon shalt thou be where Thine eye shall answer make to thee of this, Seeing the cause which raineth down the blast." |
33.108 |
|
And one of those sad sinners in the cold crust, cried to us: "O souls who are so cruel that this last place has been assigned to you, And one of the wretches of the frozen crust Cried out to us: "O souls so merciless That the last post is given unto you, |
33.111 |
|
take off the hard veils from my face so that I can release the suffering that fills my heart before lament freezes again." Lift from mine eyes the rigid veils, that I May vent the sorrow which impregns my heart A little, e'er the weeping recongeal." |
33.114 |
|
To which I answered: "If you'd have me help you, then tell me who you are; if I don't free you, may I go to the bottom of the ice." Whence I to him: "If thou wouldst have me help thee Say who thou wast; and if I free thee not, May I go to the bottom of the ice." |
33.117 |
|
He answered then: "I am Fra Alberigo, the one who tended fruits in a bad garden, and here my figs have been repaid with dates." Then he replied: "I am Friar Alberigo; He am I of the fruit of the bad garden, Who here a date am getting for my fig." |
33.118 33.120 |
|
"But then," I said, "are you already dead?" And he to me: "I have no knowledge of my body's fate within the world above. "O," said I to him, "now art thou, too, dead?" And he to me: "How may my body fare Up in the world, no knowledge I possess. |
33.123 |
|
For Ptolomea has this privilege: quite frequently the soul falls here before it has been thrust away by Atropos. Such an advantage has this Ptolomaea, That oftentimes the soul descendeth here Sooner than Atropos in motion sets it. |
33.124 33.126 |
|
And that you may with much more willingness scrape these glazed tears from off my face, know this: as soon as any soul becomes a traitor, And, that thou mayest more willingly remove From off my countenance these glassy tears, Know that as soon as any soul betrays |
33.129 |
|
as I was, then a demon takes its body away- and keeps that body in his power until its years have run their course completely. As I have done, his body by a demon Is taken from him, who thereafter rules it, Until his time has wholly been revolved. |
33.132 |
|
The soul falls headlong, down into this cistern; and up above, perhaps, there still appears the body of the shade that winters here Itself down rushes into such a cistern; And still perchance above appears the body Of yonder shade, that winters here behind me. |
33.135 |
|
behind me; you must know him, if you've just come down; he is Ser Branca Doria; for many years he has been thus pent up." This thou shouldst know, if thou hast just come down; It is Ser Branca d' Oria, and many years Have passed away since he was thus locked up." |
33.137 33.138 |
|
I said to him: "I think that you deceive me, for Branca Doria is not yet dead; he eats and drinks and sleeps and puts on clothes." "I think," said I to him, "thou dost deceive me; For Branca d' Oria is not dead as yet, And eats, and drinks, and sleeps, and puts on clothes." |
33.141 |
|
"There in the Malebranche's ditch above, where sticky pitch boils up, Michele Zanche had still not come," he said to me, "when this one- "In moat above," said he, "of Malebranche, There where is boiling the tenacious pitch, As yet had Michel Zanche not arrived, |
33.144 |
|
together with a kinsman, who had done the treachery together with him-left a devil in his stead inside his body. When this one left a devil in his stead In his own body and one near of kin, Who made together with him the betrayal. |
33.147 |
|
But now reach out your hand; open my eyes." And yet I did not open them for him; and it was courtesy to show him rudeness. But hitherward stretch out thy hand forthwith, Open mine eyes ;" -- and open them I did not, And to be rude to him was courtesy. |
33.150 |
|
Ah, Genoese, a people strange to every constraint of custom, full of all corruption, why have you not been driven from the world? Ah, Genoese ! ye men at variance With every virtue, full of every vice Wherefore are ye not scattered from the world |
33.151 33.153 |
|
For with the foulest spirit of Romagna, I found one of you such that, for his acts, in soul he bathes already in Cocytus For with the vilest spirit of Romagna I found of you one such, who for his deeds In soul already in Cocytus bathes, |
33.154 33.156 |
|
and up above appears alive, in body. And still above in body seems alive ! |
33.157 |