Previous or Next Canto

 
PARADISO CANTO 16
Mandelbaum Tr. and Longfellow Tr.
NotesAnn.

	If here below, where sentiment is far
too weak to withstand error, I should see
men glorying in you, nobility

	O THOU our poor nobility of blood,
If thou dost make the people glory in thee
Down here where our affection languishes,







16.003





	of blood-a meager thing!-I should not wonder,
for even where desire is not awry,
I mean in Heaven, I too felt such pride.

	A marvellous thing it ne'er will be to me;
For there where appetite is not perverted,
I say in Heaven, of thee I made a boast!







16.006





	You are indeed a cloak that soon wears out,
so that if, day by day, we add no patch,
then circling time will trim you with its shears.

	Truly thou art a cloak that quickly shortens,
So that unless we piece thee day by day
Time goeth round about thee with his shears!







16.009





	My speech began again with you, the word
that Rome was the first city to allow,
although her people seldom speak it now;

	With You, which Rome was first to tolerate,
(Wherein her family less perseveres,)
Yet once again my words beginning made;







16.012





	at this word, Beatrice, somewhat apart,
smiling, seemed like the woman who had coughed-
so goes the tale-at Guinevere's first fault.

	Whence Beatrice, who stood somewhat apart,
Smiling, appeared like unto her who coughed
At the first failing writ of Guenever.







16.015





	So did my speech begin: "You are my father;
you hearten me to speak with confidence;
you raise me so that I am more than I.

	And I began: "You are my ancestor,
You give to me all hardihood to speak,
You lift me so that I am more than I.







16.018





	So many streams have filled my mind with gladness-
so many, and such gladness, that mind must
rejoice that it can bear this and not burst.

	So many rivulets with gladness fill
My mind, that of itself it makes a joy
Because it can endure this and not burst.







16.021





	Then tell me, founder of my family,
who were your ancestors and, in your boyhood,
what were the years the records registered;

	'Then tell me, my beloved root ancestral,
Who were your ancestors, and what the years
That in your boyhood chronicled themselves ?







16.024





	and tell me of the sheepfold of St. John-
how numerous it was, who in that flock
were worthy of the highest offices."

	Tell me about the sheepfold of Saint John,
How large it was, and who the people were
Within it worthy of the highest seats."







16.027





	As at the breathing of the winds, a coal
will quicken into flame, so I saw that
light glow at words that were affectionate;

	As at the blowing of the winds a coal
Quickens to flame, so I beheld that light
Become resplendent at my blandishments.







16.030





	and as, before my eyes, it grew more fair,
so, with a voice more gentle and more sweet-
not in our modern speech-it said to me:

	And as unto mine eyes it grew more fair,
With voice more sweet and tender, but not in
'This modern dialect, it said to me:







16.033





	"Down from that day when Ave was pronounced,
until my mother (blessed now), by giving
birth, eased the burden borne in bearing me,

	"From uttering of the Ave, till the birth
In which my mother, who is now a saint,
Of me was lightened who had been her burden,







16.036





	this fire of Mars had come five-hundred-fifty
and thirty more times to its Lion-there
to be rekindled underneath its paw.

	Unto its Lion had this fire returned
Five hundred fifty times and thirty more,
To reinflame itself beneath his paw.







16.039





	My ancestors and I were born just where
the runner in your yearly games first comes
upon the boundary of the final ward.

	My ancestors and I our birthplace had
Where first is found the last ward of the city
By him who runneth in your annual game.







16.042





	That is enough concerning my forebears:
what were their names, from where they came-of that,
silence, not speech, is more appropriate.

	Suffice it of my elders to hear this;
But who they were, and whence they thither came,
Silence is more considerate than speech.







16.045





	All those who, at that time, between the Baptist
and Mars, were capable of bearing arms,
numbered one fifth of those who live there now.

	All those who at that time were there between
Mars and the Baptist, fit for bearing arms,
Were a fifth part of those who now are living;







16.048





	But then the citizens, now mixed with Campi,
with the Certaldo, and with the Figline,
were pure down to the humblest artisan.

	But the community, that now is mixed
With Campi and Certaldo and Figghine,
Pure in the lowest artisan was seen.







16.051





	Oh, it would be far better if you had
those whom I mention as your neighbors (and
your boundaries at Galuzzo and Trespiano),

	O how much better 'twere to have as neighbours
The folk of whom I speak, and at Galluzzo
And at Trespiano have your boundary,







16.054





	than to have them within, to bear the stench
of Aguglione's wretch and Signa's wretch,
whose sharp eyes now on barratry are set.

	Than have them in the town, and bear the stench
Of Aguglione's churl, and him of Signa
Who has sharp eyes for trickery already.







16.057





	If those who, in the world, go most astray
had not seen Caesar with stepmothers' eyes,
but, like a mother to her son, been kind,

	Had not the folk, which most of all the world
Degenerates, been a step-dame unto Caesar,
But as a mother to her son benignant,







16.060





	then one who has become a Florentine
trader and money changer would have stayed
in Semifonte, where his fathers peddled,

	Some who turn Florentines, and trade and discount,
Would have gone back again to Simifonte
There where their grandsires went about as beggars.







16.063





	the Counts would still be lords of Montemurlo,
the Cerchi would be in Acone's parish,
perhaps the Buondelmonti in Valdigreve.

	At Montemurlo still would be the Counts,
The Cerchi in the parish of Acone,
Perhaps in Valdigrieve the Buondelmonti.







16.066





	The mingling of the populations led
to evil in the city, even as
food piled on food destroys the body's health;

	Ever the intermingling of the people
Has been the source of malady in cities,
As in the body food it surfeits on;







16.069





	the blind bull falls more quickly, more headlong,
than does the blind lamb; and the one blade can
often cut more and better than five swords.

	And a blind bull more headlong plunges down  
Than a blind lamb; and very often cuts
Better and more a single sword than five.







16.072





	Consider Luni, Urbisaglia, how
they went to ruin (Sinigaglia follows,
and Chiusi, too, will soon have vanished); then,

	If Luni thou regard, and Urbisaglia,
How they have passed away, and how are passing
Chiusi and Sinigaglia after them,







16.075





	if you should hear of families undone,
you will find nothing strange or difficult
in that-since even cities meet their end.

	To hear how races waste themselves away
Will seem to thee no novel thing nor hard
Seeing that even cities have an end.







16.078





	All things that you possess, possess their death,
just as you do; but in some things that last
long, death can hide from you whose lives are short.

	All things of yours have their mortality,
Even as yourselves; but it is hidden in some
That a long while endure, and lives are short;







16.081





	And even as the heaven of the moon,
revolving, respiteless, conceals and then
reveals the shores, so Fortune does with Florence;

	And as the turning of the lunar heaven
Covers and bares the shores without a pause,
In the like manner fortune does with Florence.







16.084





	therefore, there is no cause for wonder in
what I shall tell of noble Florentines,
of those whose reputations time has hidden.

	Therefore should not appear a marvellous thing
What I shall say of the great Florentines
Of whom the fame is hidden in the Past.







16.087





	I saw the Ughi, saw the Catellini,
Filippi, Greci, Ormanni, Alberichi,
famed citizens already in decline,

	I saw the Ughi, saw the Catellini,
Filippi, Greci, Ormanni, and Alberichi,
Even in their fall illustrious citizens;







16.090





	and saw, as great as they were venerable,
dell'Arca with della Sannella, and
Ardinghi, Soldanieri, and Bostichi.

	And saw, as mighty as they ancient were,
With him of La Sannella him of Arca,
And Soldanier, Ardinghi, and Bostichi.







16.093





	Nearby the gate that now is burdened with
new treachery that weighs so heavily
that it will bring the vessel to shipwreck,

	Near to the gate that is at present laden
With a ne  felony of so much weight
That soon it shall be jetsam from the bark,







16.096





	there were the Ravignani, from whose line
Count Guido comes and all who-since-derive
their name from the illustrious Bellincione.

	The Ravignani were, from whom descended
The County Guido, and whoe'er the name
Of the great Bellincione since hath taken.







16.099





	And della Pressa knew already how
to rule; and Galigaio, in his house,
already had the gilded hilt and pommel.

	He of La Pressa knew the art of ruling
Already, and already Galigajo
Had hilt and pommel gilded in his house.







16.102





	The stripe of Vair had mightiness already,
as did the Giuochi, Galli, and Barucci,
Fifanti, and Sacchetti, and those who

	Mighty already was the Column Vair,
Sacchetti, Giuochi, Fifant, and Barucci,
And Galli, and they who for the bushel blush.







16.105





	blush for the bushel; and the stock from which
spring the Calfucci was already mighty,
and Sizzi and Arrigucci were already

	The stock from which were the Calfucci born
Was great already, and already chosen
To curule chairs the Sizii and Arrigucci.







16.108





	raised to high office. Oh, how great were those
I saw-whom pride laid low! And the gold balls,
in all of her great actions, flowered Florence.

	O how beheld I those who are undone
By their own pride! and how the Balls of Gold
Florence enflowered in all their mighty deeds!







16.111





	Such were the ancestors of those who now,
whenever bishops' sees are vacant, grow
fat as they sit in church consistories.

	So likewise did the ancestors of those
Who evermore, when vacant is your church,
Fatten by staying in consistory.







16.114





	The breed-so arrogant and dragonlike
in chasing him who flees, but lamblike, meek
to him who shows his teeth or else his purse-

	The insolent race, that like a dragon follows
Whoever flees, and unto him that shows
His teeth or purse is gentle as a lamb,







16.117





	was on the rise already, but of stock
so mean that Ubertin Donato, when
his father-in-law made him kin to them,

	Already rising was, but from low people;
So that it pleased not Ubertin Donato
That his wife's father should make him their kin.







16.120





	was scarcely pleased. Already Caponsacco
had come from Fiesole down to the market;
already citizens of note were Giuda

	Already had Caponsacco to the Market
From Fesole descended, and already
Giuda and Infangato were good burghers.







16.123





	and Infangato. I shall tell a thing
incredible and true: the gateway through
the inner walls was named for the della Pera.

	I'll tell a thing incredible, but true;
One entered the small circuit by a gate
Which from the Della Pera took its name!







16.126





	All those whose arms bear part of the fair ensign
of the great baron-he whose memory
and worth are honored on the feast of Thomas-

	Each one that bears the beautiful escutcheon
Of the great baron whose renown and name
The festival of Thomas keepeth fresh,







16.129





	received knighthood and privilege from him,
though he whose coat of arms has fringed that ensign
has taken sides now with the populace.

	Knighthood and privilege from him received;
Though with the populace unites himself
To-day the man who binds it with a border.







16.132





	The Gualterotti and the Importuni
were there already; were the Borgo spared
new neighbors, it would still be tranquil there.

	Already were Gualterotti and Importuni;
And still more quiet would the Borgo be
If with new neighbours it remained unfed.







16.135





	The house of Amidei, with which your sorrows
began-by reason of its just resentment,
which ruined you and ended years of gladness-

	The house from which is born your lamentation,
Through just disdain that death among you brought
And put an end unto your joyous life,







16.138





	was honored then, as were its close companions.
O Buondelmonte, through another's counsel,
you fled your wedding pledge, and brought such evil!

	Was honoured in itself and its companions.
O Buondelmonte, how in evil hour
Thou fled'st the bridal at another's promptings!







16.141





	Many would now rejoice, who still lament,
if when you first approached the city, God
had given you unto the river Ema!

	Many would be rejoicing who are sad,
If God had thee surrendered to the Ema
The first time that thou camest to the city.







16.144





	But Florence, in her final peace, was fated
to offer up-unto that mutilated
stone guardian upon her bridge-a victim.

	But it behoved the mutilated stone
Which guards the bridge, that Florence should provide
A victim in her latest hour of peace.







16.147





	These were the families, and others with them:
the Florence that I saw-in such repose
that there was nothing to have caused her sorrow.

	With all these families, and others with them,
Florence beheld I in so great repose,
That no occasion had she whence to weep;







16.150





	These were the families: with them I saw
her people so acclaimed and just, that on
her staff the lily never was reversed,

	With all these families beheld so just
And glorious her people, that the lily
Never upon the spear was placed reversed,







16.153





	nor was it made bloodred by factious hatred."

	Nor by division was vermilion made."



16.154


Previous or Next Canto