Previous or Next Canto

 
PURGATORIO CANTO 06
Mandelbaum Tr. and Longfellow Tr.
NotesAnn.

	When dicing's done and players separate,
the loser's left alone, disconsolate-
rehearsing what he'd thrown, he sadly learns;

	WHENE'ER is broken up the game of Zara,
He who has lost remains behind despondent,
The throws repeating, and in sadness learns;







06.003





	all of the crowd surrounds the one who won-
one goes in front, and one tugs at his back,
and at his side one asks to be remembered;

	The people with the other all depart;
One goes in front, and one behind doth pluck
And at his side one brings himself to mind;







06.006





	he does not halt but listens to them all;
and when he gives them something, they desist;
and so he can fend off the pressing throng.

	He pauses not, and this and that one hears;
They crowd no more to whom his hand he stretches,
And from the throng he thus defends himself.







06.009





	And I, in that persistent pack, was such:
this way and that, I turned my face to them
and, making promises, escaped their clutch.

	Even such was I in that dense multitude,
Turning to them this way and that my face,
And, promising, I freed myself therefrom.







06.012





	There was the Aretine who met his death
beneath Ghino di Tacco's bestial hands,
and one who drowned when, in pursuit, he ran.

	There was the Aretine, who from the arms
Untamed of Ghin di Tacco had his death,
And he who fleeing from pursuit was drowned.  







06.015





	There, with his outstretched hands, was Federigo
Novello, praying, and the Pisan who
made good Marzucco show his fortitude.

	There was imploring with his hands outstretched
Frederick Novello, and that one of Pisa
Who made the good Marzucco seem so strong.







06.018





	I saw Count Orso, and I saw the soul
cleft from its body out of spite and envy-
not, so it said, because it had been guilty-

	I saw Count Orso; and the soul divided
By hatred and by envy from its body,
As it declared, and not for crime committed,







06.021





	I mean Pier de la Brosse (and may the Lady
of Brabant, while she's still in this world, watch
her ways-or end among a sadder flock).

	Pierre de la Brosse I say; and here provide
While still on earth the Lady of Brabant,
So that for this she be of no worse flock!







06.024





	As soon as I was free from all those shades
who always pray for others' prayers for them,
so as to reach their blessed state more quickly,

	As soon as I was free from all those shades
Who only prayed that some one else may pray,
So as to hasten their becoming holy,







06.027





	I started: "O my light, it seems to me
that in one passage you deny expressly
that prayer can bend the rule of Heaven, yet

	Began I: "It appears that thou deniest,
O light of mine, expressly in some text,
That orison can bend decree of Heaven;







06.030





	these people pray precisely for that end.
Is their hope, therefore, only emptiness,
or have I not read clearly what you said?"

	And ne'ertheless these people pray for this.
Might then their expectation bootless be
Or is to me thy saying not quite clear ?"







06.033





	And he to me: "My text is plain enough,
and yet their hope is not delusive if
one scrutinizes it with sober wit;

	And he to me: "My writing is explicit,
And not fallacious is the hope of these,
If with sane intellect 'tis well regarded;







06.036





	the peak of justice is not lowered when
the fire of love accomplishes in one
instant the expiation owed by all

	For top of judgment doth not vail itself,
Because the fire of love fulfils at once
What he must satisfy who here installs him.







06.039





	who dwell here; for where I asserted this-
that prayers could not mend their fault-I spoke
of prayers without a passageway to God.

	And there, where I affirmed that proposition,
Defect was not amended by a prayer,
Because the prayer from God was separate.







06.042





	But in a quandary so deep, do not
conclude with me, but wait for word that she,
the light between your mind and truth, will speak-

	Verily, in so deep a questioning
Do not decide, unless she tell it thee,
Who light 'twixt truth and intellect shall be.







06.045





	lest you misunderstand, the she I mean
is Beatrice; upon this mountain's peak,
there you shall see her smiling joyously."

	I know not if thou understand; I speak
Of Beatrice; her shalt thou see above,
Smiling and happy, on this mountain's top."







06.048





	And I: "Lord, let us move ahead more quickly,
for now I am less weary than before;
and-you can see-the slope now casts a shadow."

	And I: "Good Leader, let us make more haste,
For I no longer tire me as before;
And see, e'en now the hill a shadow casts."







06.051





	"As long as it is day, we'll make as much
headway as possible," he answered; "but
our climb won't be as rapid as you thought.

	"We will go forward with this day" he answered,
"As far as now is possible for us;
But otherwise the fact is than thou thinkest.







06.054





	You will not reach the peak before you see
the sun returning: now he hides behind
the hills-you cannot interrupt his light.

	Ere thou art up there, thou shalt see return
Him, who now hides himself behind the hill,
So that thou dost not interrupt  his rays.







06.057





	But see-beyond-a soul who is completely
apart, and seated, looking toward us; he
will show us where to climb most speedily."

	But yonder there behold! a soul that stationed
All, all alone is looking hitherward;
It will point out to us the quickest way."







06.060





	We came to him. O Lombard soul, what pride
and what disdain were in your stance! Your eyes
moved with such dignity, such gravity!

	We came up unto it; O Lombard soul,
How lofty and disdainful thou didst bear thee,
And grand and slow in moving of thine eyes!







06.063





	He said no thing to us but let us pass,
his eyes intent upon us only as
a lion watches when it is at rest.

	Nothing whatever did it say to us,
But let us go our way, eying us only
After the manner of a couchant lion;







06.066





	Yet Virgil made his way to him, appealing
to him to show us how we'd best ascend;
and he did not reply to that request,

	Still near to it Virgilius drew, entreating
That it would point us out the best ascent;
And it replied not unto his demand,







06.069





	but asked us what our country was and who 
we were, at which my gentle guide began 
"Mantua"-and that spirit, who had been 

	But of our native land and of our life
It questioned us; and the sweet Guide began:
"Mantua,"--and the shade, all in itself recluse,







06.072





	so solitary, rose from his position,
saying:"O Mantuan, I am Sordello,
from your own land!" And each embraced the other.

	Rose tow'rds him from the place where first it was.
Saying: "O Mantuan, I am Sordello
Of thine own land!" and one embraced the other.  







06.075





	Ah, abject Italy, you inn of sorrows,
you ship without a helmsman in harsh seas,
no queen of provinces but of bordellos!

	Ah! servile Italy, grief's hostelry!
A ship without a pilot in great tempest!
No Lady thou of Provinces, but brothel!







06.078





	That noble soul had such enthusiasm:
his city's sweet name was enough for him
to welcome-there-his fellow-citizen;

	That noble soul was so impatient, only
At the sweet sound of his own native land,
To make its citizen glad welcome there;







06.081





	But those who are alive within you now
can't live without their warring-even those
whom one same wall and one same moat enclose

	And now within thee are not without war
Thy living ones, and one doth gnaw the other
Of those whom one wall and one fosse shut in!







06.084





	gnaw at each other. Squalid Italy,
search round your shores and then look inland-see
if any part of you delight in peace.

	Search, wretched one, all round about the shores
Thy seaboard, and then look within thy bosom,
If any part of thee enjoyeth peace!







06.087





	What use was there in a Justinian's
mending your bridle, when the saddle's empty?
Indeed, were there no reins, your shame were less.

	What boots it, that for thee Justinian
The bridle mend, if empty be the saddle ?
Withouten this the shame would be the less.







06.090





	Ah you-who if you understood what God
ordained, would then attend to things devout
and in the saddle surely would allow

	Ah! people, thou that oughtest to be devout,
And to let Caesar sit upon the saddle,
If well thou hearest what God teacheth thee,







06.093





	Caesar to sit-see how this beast turns fierce
because there are no spurs that would correct it,
since you have laid your hands upon the bit!

	Behold how fell this wild beast has become,
Being no longer by the spur corrected,
Since thou hast laid thy hand upon the bridle.







06.096





	O German Albert, you who have abandoned
that steed become recalcitrant and savage,
you who should ride astride its saddlebows-

	O German Albert! who abandonest
Her that has grown recalcitrant and savage,
And oughtest to bestride her saddle-bow,







06.099





	upon your blood may the just judgment of
the stars descend with signs so strange and plain
that your successor has to feel its terror!

	May a just judgment from the stars down fall
Upon thy blood, and be it new and open,
That thy successor may have fear thereof;







06.102





	For both you and your father, in your greed
for lands that lay more close at hand, allowed
the garden of the Empire to be gutted.

	Because thy father and thyself have suffered,
By greed of those transalpine lands distrained,
The garden of the empire to be waste.







06.105





	Come-you who pay no heed-do come and see
Montecchi, Cappelletti, sad already,
and, filled with fear, Monaldi, Filippeschi.

	Come and behold Montecchi and Cappelletti,
Monaldi and Fillippeschi, careless man!
Those sad already, and these doubt-depressed!







06.108





	Come, cruel one, come see the tribulation
of your nobility and heal their hurts;
see how disconsolate is Santafior!

	Come, cruel one! come and behold the oppression
Of thy nobility, and cure their wounds,
And thou shalt see how safe is Santafiore!







06.111





	Come, see your Rome who, widowed and alone,
weeps bitterly; both day and night, she moans:
"My Caesar, why are you not at my side?"

	Come and behold thy Rome, that is lamenting,
Widowed, alone, and day and night exclaims,
"My Caesar, why hast thou forsaken me ?"







06.114





	Come, see how much your people love each other!
And if no pity for us moves you, may
shame for your own repute move you to act.

	Come and behold how loving are the people;
And if for us no pity moveth thee,
Come and be made ashamed of thy renown!







06.117





	And if I am allowed, o highest Jove,
to ask: You who on earth were crucified
for us-have You turned elsewhere Your just eyes?

	And if it lawful be, O Jove Supreme!
Who upon earth for us wast crucified,
Are thy just eyes averted otherwhere ?







06.120





	Or are You, in Your judgment's depth, devising
a good that we cannot foresee, completely
dissevered from our way of understanding?

	Or preparation is 't, that, in the abyss
Of thine own counsel, for some good thou makest
From our perception utterly cut off?







06.123





	For all the towns of Italy are full
of tyrants, and each townsman who becomes
a partisan is soon a new Marcellus.

	For all the towns of Italy are full
Of tyrants, and becometh a Marcellus    
Each peasant churl who plays the partisan!







06.126





	My Florence, you indeed may be content
that this digression would leave you exempt:
your people's strivings spare you this lament.

	My Florence! well mayst thou contented be
With this digression, which concerns thee not,
Thanks to thy people who such forethought take!







06.129





	Others have justice in their hearts, and thought
is slow to let it fly off from their bow;
but your folk keep it ready-on their lips.

	Many at heart have justice, but shoot slowly, 
That unadvised they come not to the bow,
But on their very lips thy people have it!







06.132





	Others refuse the weight of public service;
whereas your people-eagerly-respond,
even unasked, and shout: "I'll take it on."

	Many refuse to bear the common burden;
But thy solicitous people answereth
Without being asked, and crieth: "I submit."







06.135





	You might be happy now, for you have cause!
You with your riches, peace, judiciousness!
If I speak truly, facts won't prove me wrong.

	Now be thou joyful, for thou hast good reason;
Thou affluent, thou in peace, thou full of wisdom!
If I speak true, the event conceals it not.







06.138





	Compared to you, Athens and Lacedaemon,
though civil cities, with their ancient laws,
had merely sketched the life of righteousness;

	Athens and Lacedaemon, they who made
The ancient laws, and were so civilized,
Made towards living well a little sign







06.141





	for you devise provisions so ingenious-
whatever threads October sees you spin,
when mid-November comes, will be unspun.

	Compared with thee, who makest such fine-spun
Provisions, that to middle of November
Reaches not what thou in October spinnest.







06.144





	How often, in the time you can remember,
have you changed laws and coinage, offices
and customs, and revised your citizens!

	How oft, within the time of thy remembrance,
Laws, money, offices, and usages
Hast thou remodelled, and renewed thy members ?







06.147





	And if your memory has some clarity,
then you will see yourself like that sick woman 
who finds no rest upon her feather-bed,

	And if thou mind thee well, and see the light,
Thou shalt behold thyself like a sick woman,
Who cannot find repose upon her down,   







06.150





	but, turning, tossing, tries to ease her pain.

	But by her tossing wardeth off her pain.



06.151


Previous or Next Canto